产品别名 |
声测管,检测管,探测官,注浆管 |
面向地区 |
全国 |
产地 |
沧州 |
用途 |
其它 |
位移 |
额定位移 |
载荷 |
公称载荷 |
颜色 |
米黄色 |
适用范围 |
制药厂 |
材质 |
Q235B |
怒江声测管 物超所值
声测管厂家现货—日升昌声测管打造品牌 李经理
总的来说,学界未地选择经验或者规则一条道路走到底,而是把两者结合起来,根据不同任务目标和训练语料的实际情况,灵活地调整处理模型和方案。
AI 科技评论:国家推动少数民族语言信息化的目的是什么?
赵小兵:一个是促进民族之间的沟通交流。在我国少数民族自治区域,当地的主体民族语言文字和国家通用语言文字共同在当地社会及家庭中普遍使用。当地的公文、牌匾、学校等都是双语或多语共同使用,我国每年「」的工作报告等也会发行蒙藏维哈朝彝壮等七种少数民族文字翻译单行本,另外地方民语委也会设立翻译机构来进行日常的公文及文件翻译,所以民族语言智能化应用不仅是少数民族群众日常进行信息交流的需要,也可以辅助干部下乡时与少数民族群众的沟通交流,使少数民族群众切实感受到国家的发展给他们生活带来的信息交流的便利,同时提供个性化的、跨语言智能技术服务,满足民族地区群众信息检索与自身能力提升的需求。
另外,少数民族语言智能信息处理的应用近期还有两个热点,一个是进行社会舆情监控。通过结合情感分析技术和社交平台数据,可以让及时了解民众的情绪与关注话题,为的政策制定提供量化的参考依据。
另一个是打造少数民族语言的领域知识图谱。由于少数民族语言属于典型的「低资源语言」,网络上可供使用的资源和工具都非常少,知识图谱等于在为少数民族群体未来的信息获取服务打基础。
AI 科技评论:少数民族语言成为「低资源语言」的原因是什么?
赵小兵:少数民族语言在早期信息化过程中出现了一批应用工具,由于用户在使用上习惯了这些工具,导致网络上的少数民族语言文本许多时候都处于编码不统一的状态。以蒙古文为例,网上既存在国际标准的 Unicode 编码,也存在蒙科立、赛因等多种编码。